🌍 Unde se vorbește germana?
🗣️ GERMANA ÎN LUME
Germana e limba maternă a peste 100 milioane de vorbitori!
🇪🇺 A doua cea mai vorbită limbă nativă în UE
💼 Limba #1 pentru afaceri în Europa Centrală
📚 Țara cu cele mai multe cărți publicate anual
~83 milioane vorbitori
Hochdeutsch (germana standard)
~9 milioane vorbitori
Dialect austriac (mai melodic)
~5 milioane vorbitori
Schwyzerdütsch (foarte diferit!)
🗣️ Pronunția Germană
🔤 VEȘTI BUNE!
Germana se citește aproape cum se scrie - ca româna!
📖 Fiecare literă are un sunet constant
⚠️ Atenție la: ä, ö, ü, ß și combinațiile de litere
💪 Accentul cade de obicei pe prima silabă
👋 Salutări
🙏 Politețe - Du vs Sie
⚠️ FOARTE IMPORTANT!
Germanii sunt FOARTE atenți la politețe!
👔 Sie (formal) - cu străini, persoane în vârstă, la serviciu
👕 Du (informal) - cu prieteni, familie, copii
⚠️ Folosește MEREU „Sie" dacă nu ești sigur!
🔢 Numerele 0-20
⚠️ ATENȚIE LA NUMERE!
Numerele germane de la 21 în sus sunt INVERSATE!
🔄 21 = einundzwanzig (literalmente: unu-și-douăzeci)
🔄 45 = fünfundvierzig (cinci-și-patruzeci)
💡 Gândește-te: mai întâi unitatea, apoi zecile!
❓ Întrebări Esențiale
🏨 Vocabular Esențial
🆘 Urgențe
📞 NUMERE DE URGENȚĂ
🚔 110 - Poliția (Germania)
🚑 112 - Urgențe medicale & pompieri (toată Europa)
🇦🇹 În Austria: 133 (poliție), 144 (ambulanță)
🇨🇭 În Elveția: 117 (poliție), 144 (ambulanță)
Dialoguri Practice
Guten Tag! Einen Kaffee, bitte.
Bună ziua! O cafea, vă rog.
Gerne! Möchten Sie Milch dazu?
Cu plăcere! Doriți lapte?
Ja, bitte. Was kostet das?
Da, vă rog. Cât costă?
Das macht drei Euro fünfzig.
Asta face trei euro și cincizeci.
Entschuldigung, eine Fahrkarte nach München, bitte.
Scuzați, un bilet spre München, vă rog.
Einfach oder hin und zurück?
Doar dus sau dus-întors?
Hin und zurück, bitte. Von welchem Gleis fährt der Zug?
Dus-întors, vă rog. De la ce peron pleacă trenul?
Gleis sieben. Der Zug fährt um vierzehn Uhr dreißig.
Peronul șapte. Trenul pleacă la paisprezece și treizeci.
Guten Abend. Ich habe eine Reservierung auf den Namen Popescu.
Bună seara. Am o rezervare pe numele Popescu.
Willkommen! Ja, ein Doppelzimmer für drei Nächte. Ihren Ausweis, bitte.
Bun venit! Da, o cameră dublă pentru trei nopți. Actul de identitate, vă rog.
Hier, bitte. Um wie viel Uhr ist das Frühstück?
Poftiți. La ce oră este micul dejun?
Von sieben bis zehn Uhr im Erdgeschoss. Hier ist Ihr Schlüssel. Zimmer zweihundertvierzehn.
De la șapte până la zece, la parter. Iată cheia. Camera două sute paisprezece.
Entschuldigung, haben Sie das in einer anderen Größe?
Scuzați, aveți asta într-o altă mărime?
Welche Größe brauchen Sie?
Ce mărime aveți nevoie?
Größe M, bitte. Kann ich das anprobieren?
Mărimea M, vă rog. Pot să probez?
Natürlich! Die Umkleidekabinen sind dort hinten.
Desigur! Cabinele de probă sunt acolo în spate.
🇩🇪 Carduri de Vocabular
Click pe card pentru a vedea traducerea
Sfaturi Culturale
Punctualitatea e Sfântă!
Germanii sunt FOARTE punctuali. Dacă ai o întâlnire la 10:00, fii acolo la 9:55. Întârzierea e considerată foarte nepoliticoasă.
Cash is King
Germania e surprinzător de atașată de numerar. Multe restaurante și magazine mici NU acceptă card. Ai mereu cash la tine!
Respectă Semafoarele!
Nu traversa niciodată pe roșu - chiar dacă nu vine nicio mașină! Germanii consideră asta foarte nepoliticos, mai ales dacă sunt copii în zonă.
Prost! = Noroc!
Când ciocnești, privește-i în ochi pe ceilalți! E considerat ghinion să nu faci asta. Și nu pune niciodată berea jos înainte de a bea!
Duminica = Zi de Odihnă
Aproape TOT e închis duminica (Ruhetag). Magazine, supermarketuri, tot. Planifică-ți cumpărăturile pentru sâmbătă!
Reciclează Corect!
Germanii sunt foarte serioși cu reciclarea. Pfand = returnezi sticlele/dozele pentru bani (0.08€-0.25€). Caută automatele Pfand!